ترجمة المستندات

الترجمة المجانية للمستندات

توفر Department of Social Services (DSS) خدمة ترجمة تحريرية مجانية للمستحقين من المواطنين الأستراليين والمقيمين بصورة دائمة في أستراليا وذلك من أجل الترجمة التحريرية للإنجليزية لمستنداتهم الشخصية المؤهلة. كما يمكن أن يكون بعض حملة التأشيرات المؤقتة/المشروطة مستحقين أيضاً لهذه الخدمة وذلك حسب نوع التأشيرة.

يمكن أن تتم الترجمة الإنجليزية للمستندات الشخصية المؤهلة للعملاء المستحقين مجاناً خلال السنتين الأوليين من وصولهم إلى أستراليا. هذه الخدمة غير متاحة لترجمة المستندات المطلوبة لدعم طلبات التأشيرة.

للاستفسار حول خدمة الترجمة التحريرية المجانية، اتصل بمقدم برنامجك المحلي في Adult Migrant English Program (AMEP).

مقدمو برنامج Adult Migrant English Program

يقوم مقدمو برنامج Adult Migrant English Program (AMEP) بتقييم أهلية مقدم الطلب ومستنداته بخصوص خدمة الترجمة التحريرية المجانية.

لمعرفة المزيد حول AMEP أو للاطلاع على قائمة مقدمي خدمة AMEP في أستراليا، يرجى التفضل بزيارة موقع وزارة التعليم والتدريب  أو الاتصال بخط معلومات Skilling Australia على الرقم 13 38 73.

يوجد المزيد من المعلومات حول خدمة الترجمة التحريرية المجانية  على موقع Department of Social Services .

الترجمات التحريرية التجارية للمستندات

لا توفر TIS National خدمة ترجمة تحريرية تجارية للمستندات.

إذا احتجت إلى استكمال ترجمة تحريرية تجارية، يمكنك البحث عن مترجم تحريري مؤهل من خلال موقع National Accreditation Authority for Translating and Interpreting (NAATI)‎.