Pre-booked phone interpreter form

If you would like to pre-book a phone interpreter complete the form below.

Booking requests will only be accepted up to 90 days in advance.

The minimum booking time is 30 minutes for a pre-booked phone interpreter.

TIS National will send a confirmation to your nominated email address when this request is received and another confirmation (including your job number) when an interpreter has been allocated to your phone booking.

This booking may incur charges. Please view ouinterpreting service charges and cancellation policy before submitting a booking request. You can also estimate the cost your booking using our cost calculator.

View the languages currently available through TIS National.

* Indicates a required field

Pre-booked telephone interpreter
Contact Details More information The booking contact is the person who is making the booking and needs to be notified of any job confirmation, change or cancellation. This may be the same or a different person as the site contact for the day of the booking
Details of site contact
Appointment details

On-site interpreter booking

Location of appointment

Telephone interpreter booking

Preferred booking time More information Minimum booking time might be applicable Please note minimum booking time is 90 minutes Please note minimum booking time is 30 minutes *
Enter number for hours, then minutes, then A M or P M. Use the tab key or arrow keys to move between fields.
Please select the preferred gender of the interpreter*
If an interpreter of this gender cannot be allocated, would you like TIS National to allocate an interpreter of another gender?*
Interpreter credentials

There are three main levels of interpreter credentials available through the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI):

Certified Interpreter/Professional Credential (or higher): Suitable for specialisations such as health, legal and formal proceedings.

Certified Provisional Interpreter/Para-professional Credential: Suitable for general conversations and interpretation of non-specialist dialogues.

Recognised Practising Interpreter/Recognition Credential: Granted in emerging languages or languages with low community demand for which NAATI does not offer certification. Interpreters with this credential have recent and regular experience as an interpreter. Suitable for general conversations and interpreting non-specialist dialogues.

Some TIS National interpreters hold none of the credentials outlined above and are referred to as ‘Nil credentialed’. This generally occurs in very low demand languages where NAATI offers neither certification nor recognised practising status. These interpreters undergo TIS National interview and reference checking processes to ensure their work is of a high standard. For languages where certification/credential is not available, TIS National may be able to allocate a Recognised Practising or nil-credentialed interpreter.

TIS National allocates the highest credentialed interpreter available. If TIS National cannot allocate a NAATI Certified/Professional level interpreter, would you like us to allocate a lower (or nil) credentialed interpreter? More information TIS National will always allocate the highest credentialed interpreter available in the language requested. If you select no, we will try to allocate a Certified/Professional level interpreter. However, if no interpreter is available at this level, the request will be cancelled and you will need to source an interpreter through another channel (for example, using the immediate phone interpreting service).
Nature of appointment
Please indicate the nature of your request* More information Select the ‘standard’ option if the interpreter is required for a general appointment. Select the ‘high profile’ option if the appointment may have a public impact or involve high level contact at an international level. TIS National interpreters perform under the Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT) Code of Ethics and are required to keep the content of any interpreting assignment confidential.
High profile subject type*
Sensitive subject type*
Is the consultation related to compensation or litigation claims?*
I have read and understand TIS National’s interpreter allocation policy*
I have read and understand the department’s privacy statement*
I have read and understand the department’s security statement*
I have read and understood the department’s terms and conditions*

« Back to Forms for agencies