Build your career as an interpreter with TIS National

The Translating and Interpreting Service (TIS National) is currently appointing new service providers to its panel to meet the ongoing growth in demand for interpreting services in Australia.

Please note, we are currently receiving a large number of interpreter applications. TIS National will contact you when your application is being processed.

Requirements for becoming a TIS National interpreter

We will give preference to applicants who have transitioned to the new NAATI Certification model. We encourage interpreters to have certification from the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) at the Certified interpreter level where available.

To be eligible to become a TIS National interpreter you must:

  • be an Australian citizen, permanent resident or a New Zealand citizen residing in Australia
  • be 18 years of age or older
  •  have the required qualifications for the language you wish to interpret in
  • provide a certified copy of a National Police History Check/National Police Certificate (NPC) dated within the past 12  months
  • provide a current Working with Children Check from your state or territory of residence, where required  (Australian Capital Territory, Northern Territory and South Australia)
  • provide certified copies of 100 points of identification documentation

Our priorities for appointing new service providers+Expand content

Current Highest Priority

TIS National is seeking to appoint Mandarin service providers in the Queensland region of Cairns. TIS National will prioritise applications from interpreters who hold a NAATI Certified Provisional credential or higher in Mandarin who currently live in the Cairns region. We will also consider applications from those planning to relocate to the Cairns region.

TIS National will prioritise applications from interpreters who hold a NAATI Recognised Practicing Interpreter credential or higher in the following languages: 

Danish
Dari
Dinka

Filipino
Hazaragi

Hindi
Hungarian
Khmer
Kurmanji
Lao

Macedonian
Oromo
Pashto

Polish

Russian
Spanish
Swahili
Thai
Turkish

Urdu
Vietnamese

 
TIS National will consider and prioritise applications from interpreters who do not yet hold NAATI credentials in the following languages:

Cameroon Pidgin
Cook Island Maori (alt Rarotongan)
Esan
Fanti/Fante
Fijian
Fijian Hindi
Georgian
Igbo (alt Ibo)
Jingpho (alt Kachin)
Kayah (alt Karenni)
Kiribati (alt Gilbertese)
Kunama
Malayalam
Mongolian
Nuer
Sango
Samoan
Sidamo
Tajik
Tibetan
Tigre
Tokelauan
Tongan
Tsonga
Uyghur
Uzbek
Yuroba
Yiddish


Seeking new interpreters at the Certified interpreter level (or higher)

TIS National will consider appointing interpreters to the panel in any language if they hold a NAATI Certified Interpreter credential (or higher).

Seeking new interpreters at the Certified Provisional Interpreter level (or higher)

TIS National gives priority to appointing interpreters to the panel in the following languages if they hold a NAATI Certified Provisional Interpreter credential (or higher):

 

Albanian 
Amharic
Armenian
Assyrian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Croatian 
Danish
Dari
Dutch
Dinka 
Filipino (alt Tagalog)
French
German
Greek
Gurjarati 
Hakha Chin
Hazaragi
Hindi
Hungarian
Indonesian 
Italian
Khmer 
Kurmanji Kurdish (alt Northern Kurdish)
Lao
Macedonian 
Malay
Maltese
Myanmar Language (alt Burmese)
Nepali 
Nuer
Oromo
Pashto
Polish 
Portuguese 
Punjabi
Rohingya
Romanian
Russian 
Samoan
Serbian
S’gaw Karen
Sinhalese 
Somali
Sorani Kurdish (alt Central Kurdish)
Spanish  
Tamil
Thai 
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Urdu
Vietnamese

 

 

Seeking new interpreters for languages to support new and emerging communities settling in Australia

In languages where NAATI certification is not available, we prefer applicants with a NAATI Recognised Practising interpreter credential.

TIS National is keen to speak with individuals who have an interest in providing interpreting services and have good language skills in English and one or more of the following languages:
 

Acholi
Afar
Afrikaans
Akan (alt Twi/Fanti)
Ambele
Anuak (alt Anyuak)
Arakanese (alt Rakhinz)
Asante
Baluchi (alt Balochi)
Bamanankan (alt Mambara)
Bari (alt Kuku/Beri)
Basque
Bassa
Bislama
Cameroon Pidgin
Chichewa
Cook Islands Maori (alt Rarotongan)
Dan (alt Gio)
Dzongkha

Esan
Ewe
Falam Chin

Fanti/Fante
Fijian
Fiji Hindi
Flemish
Fulfulde (alt Fulani)
Fullah
Fuqing
Ga
Galacian
Georgian
Gikuya (alt Kikuyu)
Harari
Hassaniyya (alt Hassani/Hasanya)

Hawaiian
Hebrew
Hindustani
Hmong
Hokkien (Chinese)
Icelandic
Igbo (alt Ibo)
Jingpho (alt Kachin)
Juba Arabic (alt Sudanese Creole Arabic)
Kakwa
Kazakh
Kayah (alt Karenni)
Khumi Chin
Kiribati (alt Gilbertese)
Kirundi (alt Rundi/Urundi)
Kissi
Konyanka Maninka [Mandingo]
Krio
Kuanua (alt Tolai)
Kunama
Kurmanji Kurdish (alt Northern Kurdish)
Kyrgyz
Liberian English
Lingala
Loko
Loma
Ma’di
Malayalam
Maldivian (alt Dhivehi/Divehli)
Maori
Mara Chin
Mashi [Zambia]
Matu Chin
Melpa 
Moldavian
Mon
Mongolian
Motu
Mundari
Nauruan
Ndebele
Nuer
Nyangwara [Dialect of Bari]
Odia (alt Oriya)
Papiamento
Pijin (alt Solomons Pidgin)
Pukapuka
Pular [Guinea]
Pwo Eastern Karen
Sango
Saho
Samoan
Setswana 
Shilluk
Shona
Sidamo
Sukuma 
Susu
Tajik
Tatar
Tedim Chin (alt Zomi [Myanmar])
Telugu
Teochew
Tetun
Themne (alt Temne)
Tibetan
Tigre
Tokelauan
Tok Pisin
Uzbek
Tongan

Welsh
West-Central Limba
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba [Nigeria]
Zo
Zotung Chin


State-based priorities for appointing new service providers+Expand content

Australian Capital Territory

Service providers with credentials in all languages are welcome to apply to join the panel.

 

Highest priorities

 

Amharic
Arabic
Assyrian
Bengali
Bosnian
Cantonese
Croatian
Dinka
Farsi
Fijian
Filipino (alt Tagalog)
French
Greek
Hindi
Hokkien
Hungarian
Italian
Khmer
Kinyarwanda
Korean
Kurmanji Kurdish (alt Northern Kurdish)
Lao
Macedonian
Mizo Chin
Mon
Mongolian
Myanmar Language (alt Burmese)
Nepali
Polish
Punjabi
Pwo Eastern Karen
Romanian
Russian
Samoan
Serbian
S’gaw Karen
Spanish
Sudanese Arabic
Telugu
Tibetan
Tongan
Turkish
Ukranian
Urdu

New South Wales

Highest priorities

 

Akan (alt Twi/Fanti)
Albanian
Amharic
Armenian
Bahdini
Bari (alt Kuku/Beri)
Bosnian
Bulgarian
Cebuano
Chaldean
Croatian
Dinka
Dutch
Fijian
Fiji Hindi
Filipino
French
Fulfulde (alt Fulani)
Ganda
German
Greek
Hakka Chinese
Hindi
Hindustani
Hungarian
Indonesian
Italian
Kayah (alt Karenni)
Khmer
Kinyarwanda
Kirundi
Krio
Kurmanji Kurdish (alt Northern Kurdish)
Lao
Lingala
Macedonian
Malayalam
Maltese
Marathi
Mongolian
Nepali
Oromo
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Serbian
Slovak
Slovene
Somali
Swahili
Swedish
Taiwanese
Teochew
Tetun
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Urdu
Uyghur
Uzbek

Northern Territory

Service providers with credentials in all languages are welcome to apply to join the panel.

 

Highest priorities

 

Arabic
Bengali
Farsi
Greek
Hindi
Japanese
Korean
Mandarin
Myanmar Language (alt Burmese)
Swahili
Tamil
Thai

Queensland

Highest priorities

Acholi
Afar
Albanian
Amharic
Anuak (alt Anyuak)
Arabic
Armenian
Assyrian
Cantonese
Croatian
Dinka
Fiji Hindi
Filipino (alt Tagalog)
French
Hakka Chinese
Hindi
Hmong
Indonesian
Italian
Japanese
Kayah (alt Karenni)
Khmer
Kinyarwanda
Konyanka Maninka [Mandingo]
Korean
Kunama
Kurmanji Kurdish (alt Northern Kurdish)
Lao
Macedonian
Matu Chin
Oromo
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Sango
S’gaw Karen
Slovak
Somali
Spanish
Thai
Tibetan
Tok Pisin
Tongan
Turkish
Urdu
Uyghur
Vietnamese
Zo

South Australia

Highest priorities

Cantonese
Dinka
Ewe
Falam Chin
Fijian
Filipino
French
Hakka Chin
Hakka Chinese
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Kannada (alt Kararese)
Khmer
Kinyarwanda
Kirundi
Korean
Krio
Kurmanji Kurdish (alt Northern Kurdish)
Lao
Lingala
Malay
Matu Chin
Mizo Chin
Nepali
Pashto
Portuguese
Punjabi
Sinhalese
Spanish
Swahili
Tamil
Thai
Tigre
Tigrinya
Tongan
Turkish
Turkmen
Ukranian
Urdu
Uyghur (alt Uighur)

Tasmania

Service providers with credentials in all languages are welcome to apply to join the panel.

Highest priorities

Cantonese
Croatian
Dari
Farsi
German
Harari
Hazaragi
Hindi
Italian
Korean
Mandarin
Mizo Chin
Nepali
Oromo
S’gaw Karen
Spanish
Tigrinya
Turkish
Vietnamese

Victoria

Highest priorities

Albanian
Armenian
Assyrian
Bengali
Bosnian
Croatian
Dinka
Falam Chin
Fijian Hindi
Filipino (alt Tagalog)
French
German
Gurjarati
Hakka Chinese
Harari
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada (alt Kanarese)
Kayah (alt Karenni)
Khmer
Kirundi
Korean
Maltese
Malay
Malayalam
Matu Chin
Myanmar Language (alt Burmese)
Nepali
Nuer
Oromo
Portuguese
Punjabi
Pwo Eastern Karen
Romanian
Russian
Samoan
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Taiwanese
Tamil
Tedim Chin (alt Zomi [Myanmar])
Telugu
Thai
Tibetan
Ukranian
Zo

Western Australia

Highest priorities

 

Albanian

Amharic

Anuak (alt Anyuak)

Bari (alt Kuku/Beri)

Bengali

Bosnian

Cebuano

Croatian

Czech

Dinka

Dutch

Ewe
Filipino

French

Fullah

German
Gurjarati

Hakka Chin

Hakka Chinese
Hindi

Hungarian
Indonesia
Italian

Japanese

Kannada (alt Kanarese)
Kayah (alt Karenni)
Khmer

Kirundi
Korean

Lingala
Macedonian

Malayalam
Mara Chin

Mongolian
Nuer
Polish

Portuguese

Punjabi

Pular [Guinea]

Russian

Samoan
Serbian

S’gaw Karen
Somali
Spanish
Swahili

Tamil

Telugu
Thai
Tigrinya

Tongan

Turkish

Apply to become a TIS National interpreter

If you are interested in becoming an interpreter with TIS National and meet the criteria, complete the interpreter application form and submit with the following documentation:

  • a certified copy of any NAATI credentials you hold 

  • a copy of your National Police History Check/National Police Certificate (NPC). Your NPC must not be more than 12 months old. If your NPC is from Australian Federal Police or State Police, you will need to provide a certified copy. Click here for more information

  • a certified copy of an Working with Children Check from your state or territory of residence. Click here for more information

  • certified copies of 100 points of identification documentation. 

  • a certified copy of proof of your Australian citizenship or permanent residency, or New Zealand citizenship

  • your resume

  • details of any interpreting experience you have including reference letters.