使用條款和條件

1.總則

  1. 你使用由 Translating and Interpreting Service (「TIS National」) 提供的網站和服務來安排口譯服務時,是受制於以下陳述的條款和條件,以及任何出現或被提及,或鏈接此網站或這些條款和條件(「條款」)的任何條款和條件。 以條款1(2)為依據,如有任何不一致或者矛盾,將以下列陳述的條款和條件為準。
  2. 如果你另外與 TIS National 達成提供口譯服務的協議,就以該協議的條件為主,蓋過條款中任何不一致或者矛盾之處。
  3. 如果你不接受這些條款,你必須避免使用此網站或者任何由 TIS National. 提供的服務。
  4. Department of Immigration and Border Protection ABN 33 380 054 835 ,地址 6 Chan Street, Belconnen ACT 2617 或其簡稱 (「我們」, 「此局」或者「聯邦」) 是代表澳洲聯邦作為 TIS National 以及由TIS National提供的網站和服務的管理者。

2. 解釋

  1. 在這些條款中:
    1. 「 你 」 和 「 使用者 」 是指任何訪問和 / 或使用由TIS National提供的網站或服務的人,包括仲介、機構、口譯人員和個體;
    2. 「 網站 」 是指 HTTPs://www.tisnational.gov.au/和/或 HTTPs://tisonline.tisnational.gov.au
    3.  由 TIS National 提供並受制於這些條款的服務包括:
      1.  通過網站上提供的在線表格、電子郵件或電話登記為 TIS National 客戶;
      2.  通過網站上提供的在線表格、電子郵件或者電話創建一個 TIS National 賬戶或者使用 TIS National 賬戶。
      3.  登記或使用 TIS Online 自動預約系統作為自我管理現場口譯預約所用,包括建立 TIS Online 檔案 (「TIS Online」);
      4.  在線或電話預約口譯服務;
      5.  現場和電話口譯服務;
      6.  申請獲得並使用 ATIS Voice;
      7.  使用網站上提供的在線表格申請成為 TIS National 的口譯人員;
      8.  使用網站上提供的在線表格訂閱宣傳資料;和
      9.  TIS National 不時實行的任何其他服務 (統稱「TIS National 服務」); 和
      10.  使用在線表格向 TIS National 提供反饋;
    4.  單數包括複數,反之亦然,一種性別包括其他性別;
    5.  一個定義詞的另一種語法形式具有相應含義;
    6.  任何文檔、出版物、聯邦政策或工具的參考是根據文檔、出版物、聯邦政策或工具的不時更改、補充或替代作為依據。
    7.  A$, $A, AUD, 貨幣或者 $ 是指澳洲貨幣,除非另有說明;
    8.  時間是指當地執行義務時的時間或,如有任何不確定之處,就以澳洲首都領地( "ACT" )的時間為準;
    9.  一方是包括一方的執行者、管理者、繼承人和允許的受讓人和代替者;
    10.  個人包括人類、合夥企業、法人、協會、政府或當局或機構或其他實體;
    11.  如果使用者是託管人,該使用者以個人名義及以其作為託管人的能力接受這些條款和進入此協議,並且保證其有權來執行「條款」中的義務;
    12.  法規、指示、法典或其他法律是包括規則及其他附屬協議,以及對任何一項作出的整合、修改、重新制定或更換;
    13.  一般詞語的意思不限於由 「 包含 」 、 「 例如 」 或類似表達方式所引出的特別例子;
    14.  任何兩方或多方(包括兩人或多人均屬相同定義)所制定的協議、陳述、保證或賠償是具有共同和個別約束性;
    15.  任何有利於兩方或多方(包括兩人或多人均屬相同定義)的協議、陳述、保證或賠償,對雙方同時和分別有利;
    16.  因為一方負責準備這合同或文件的任何部份,並不代表解釋規則是適用而另該方處於不利。
    17.  如果在相關地點需要實行的義務或必須完成的事情當日或之前不是營業日的情況下,那麼在這個地點實行該義務或完成該事情就必須要在下一個營業日或之前進行;以及
    18.  標題只是為了便於參考並不影響解釋。

3.使用者協議

  1.  通過:
    1.  訪問和 / 或者使用此網站;或者
    2.  訪問和 / 或者使用 TIS National 服務,
    你同意你已經閱讀並接受這些條款並且同意受其約束,這是我們和你共同達成的一個協議( 「 協議 」 )。
  2. 這些條款可以在無須通知你的情況下隨時作出修改,在無須通知你的情況下隨時終止你訪問和使用此網站以及 TIS National 的服務。 如果你在條款修改後繼續使用此網站以及TIS National的服務,即代表你同意你已經閱讀已修改的條款並且同意受其約束。 我們建議你每次使用網站和使用TIS National服務之前查閱條款修改之處。

4.法定資格

  1.  你必須十八( 18 )歲或以上才可以訪問或使用任何 TIS National 的服務。
  2.  任何通過使用網站或任何 TIS National 服務所作出的預約是代表你已確定你是:
    1.  超過十八( 18 )歲;
    2.  接受這些條款;並且
    3.  同意你和我們進入附帶這些條款的法定合同;並且
  3. 如果因未成年人進行交易而令我們可能承受任何損失或損壞的情況下,此局將保留採取法律行動和向作出預約的未成年人父母或監護人處尋求索賠的權利。

5.預約

  1. 所有現場口譯服務的要求必須使用網站上提供的在線表格以書面形式或使用你的 TIS Online 賬戶進行預約。 在可能的情況下,你必須至少提前一周通過使用TIS Online賬戶或填妥現場口譯服務在線登記表格來作出現場口譯服務的安排。
  2. 非緊急情況的現場口譯服務可使用線上TIS Online預約系統輸入,每週 7 天,每天 24 小時運作。
  3. 可以在要求日期前最多三( 3 )個月進行預約。
  4. 如果是緊急情況,你可以通過電話聯繫我們,我們將於合理的情況下盡力為你提供一位現場口譯人員。 你必須在電話聯繫我們之後盡快遞交一份書面要求給我們。
  5. 通知我們有關你對口譯人員有任何特殊要求是你的責任,例如:
    1. National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (「NAATI」) 認證;
    2. 性別;以及
    3. 繼續使用某位口譯人員提供服務。
  6. 你同意:
    1. 因非雙方能合理控制的情況下,包括但不僅限於電子故障、機械、軟件、電腦或電子通訊故障,或第三方網站供應者或系統的遺漏或故障,我們可能未能收到你經由此網站( 「 電子指示 」 )作出預約的傳送;
    2. 我們可能在不會通知你或不進一步徵求你同意的情況下,處理或安排所有經由此網站已輸送或發出的完整預約要求。
    3. 我們將會把每一個預約以確實情況來處理,我們沒有任何義務來調查輸送或發出這些電子指示的人是否屬實擁有授權,或驗證這些電子指示的正確性和完整性;
    4. 所有預約的要求須視乎實際情況而定並以我們的確定為準。 我們不能保證可以安排口譯服務或根據你的要求為你提供某位口譯人員;
    5. 我們可以使用唯一及絕對的決定權在任何理由(或沒有理由)的情況下接受或拒絕由你作出的預約,包括你預約中的錯誤;以及
    6. 我們會根據 TIS National 分配政策給口譯人員指派工作。 完整的政策可以在 TIS National's allocation policy 查閱。
  7.  在工作預約上給口譯員輸入的指示將會自動發給口譯人員,輸入的指示不能涉及某位口譯人員、存在誹謗或攻擊性言論或具體的工作要求。
  8.  指示應該只限於有關口譯人員可能需要現場口譯工作時尋找場地方面的指示。

6.取消預約

  1. 仲介、機構或者個人取消現場口譯工作或預約電話口譯工作時必須以書面形式註明有效理由並至少在預約前 24 小時取消。
  2. 你必須作出以下程序來取消現場口譯工作或預約電話口譯工作:
    1. 任何使用 TIS Online 作出的預約,就必須使用 TIS Online 賬戶來取消此預約;或者
    2. 任何不是使用 TIS Online 作出的預約,請發送電子郵件到現場口譯預約團隊 (tis@border.gov.au) 或者預約電話口譯團隊 (tis.prebook@border.gov.au) 並附上工作詳情(包括工作號碼)以及取消的原因。
  3. 如果沒有提交或於24小時內提交取消現場口譯工作或預約電話口譯工作時,你將會被照常收取服務費用。
  4. 於24小時之內通知取消多天的口譯服務的情況下,取消費用將會是等同一整天工作的費用,並且包括口譯人員路途時間和開銷。

7.服務費用

  1. 我們會根據所刊載的服務費用標準收取費用,請參考 TIS National 口譯服務收費 網站
  2. 如果你是獲准使用免費口譯服務的非政府機構,請參閱網站上的條款和條件 非政府機構免費口譯服務
  3. 此網站上刊載的服務費用是以澳元為準,並在適用的情況下包含商品及服務稅。 任何時候的價格更改,恕不另行通知。
  4. 我們保留對刊載在此網站更改任何錯誤的權利。

8.開發票

  1. 你必須依照我們每個月份給你發的有效稅務發票來支付我們所提供口譯服務的費用。
  2. 付款必須在正確提供的稅務發票之日起 28 天內完成。
  3. 發票將會發至指定的e-billing電子郵件或者指定的郵寄地址。你不能在TIS Online上查看發票或者付款。
  4. 口譯人員:
    1. 必須以書面聯繫他們的口譯聯絡主任來更新財務資料。口譯人員無法通過TIS Online更新任何財務資料或者查看工資單;以及
    2. 同意通過電子郵件收取工資單。
  5. 稅務發票必須包含 A New Tax System (Goods and Services Tax) Act 1999 (Cth)要求列明的資料才生效。

9.使用者的責任

  1.  你要對任何你TIS National賬戶的使用以及密碼的管理負責,包括任何被邀請代你使用TIS Online或TIS National賬戶的仲介。
  2.  你不能訪問或鏈接或試圖訪問或連接到任何其他人的TIS National賬戶或者TIS Online賬戶。
  3.  你對提供資料的內容付全部責任。這包括但不僅限於為數據庫、筆譯及口譯提供的資料。
  4.  你承擔所有和使用此網站以及TIS National服務相關的風險包括:
    1.  你透過網路使用TIS National服務的風險,包括電腦、軟件或者數據可能會因任何傳輸或啟動的病毒而被毀壞的風險;或者
    2.  此網站和鏈接網站上的內容是否符合其他任何國家法律的風險。
  5.  你同意:
    1.  所有提交給我們的資料、信息及其他類型的數據將會是盡你所知、屬實及全部。如果你是通過此網站或者TIS Online上輸入資料,而你不想提供非英語客戶的資料,請將此工作輸入為“保密” 或於相關範圍留空;
    2.  當網站或者任何TIS National的服務指示你提供關於你的資料時,請提供確實、合時、完整和正確的信息。如果你是一個仲介並因為某個工作而不想提供你的名字,請使用化名;
    3.  不允許其他任何人使用你的TIS National賬戶或者登入TIS Online去更新你的資料或更改預約;
    4.  安全地存放你的電子郵件、口譯員身份證件或者客戶身份證號碼(如適用)和密碼。
    5.  通知我們有關你的電子郵件地址或者聯繫方式的更改;
    6.  提交我們要求的文件和其他資料;
    7.  通知我們有關預約或你的聲明和保證中的任何錯誤;
    8.  配合任何與TIS National為TIS National服務預期客戶在提供TIS National服務或信息時有關的合理要求;
    9.  只能在合法目的下使用此網站或者TIS National服務,和不侵犯任何第三方的權利,或限制或禁止第三方使用和享受此網站或TIS National的服務;
    10.  不能在自由發言區發表誹謗性或有攻擊性的評論。如果發現你在此網站輸入誹謗性的或者有攻擊性的評論,你的賬戶可能會被鎖定、暫停或者終止;
    11.  在使用此網站和TIS National服務時,遵守聯邦及所有適用州、領地和地方當局的法規,特別是:
      1.  Crimes Act 1914 (Cth);
      2.  Racial Discrimination Act 1975 (Cth);
      3.  Sex Discrimination Act 1984 (Cth);
      4.  Disability Discrimination Act 1992 (Cth); and
      5.  Equal Opportunity for Women in the Workplace Act 1999 (Cth);並且
    12.  擅自使用此網站可能會導致刑事檢控。

10.暫停或終止你的TIS National或者TIS Online帳戶

  1.  此局保留在任何時候封鎖、暫停或終止你的TIS National或者TIS Online一個或多個賬戶的權利。

11.你給我們提供的訊息

  1.  當你通過此網站或者任何TIS National服務給我們提交訊息的時候,你授予此局許可於現在和將來刊載、傳輸或以其他任何方式使用其內容。
  2.  此局保留刊載你提交的內容的權利。
  3.  你擔保你給予的內容具備所有必要的權利,包括版權,並且你的內容不具誹謗性以及不違反任何法律。
  4.  根據這些條款你放棄對提供此局的內容的任何著作權。
  5.  通過同意這些條款,你准許此局以提供 TIS National 服務為理由的情況下使用你的個人資料。 你可以通過訪問我們詳細的隱私聲明獲得更多關於此局管理你的個人資料方面的信息。

12.各方關係

  1.  這些條款中沒有任何內容應該被解釋為此局和你是合夥人、委託人與代理人或進入合營的關系。

13.版權

  1.  有關此網站上的內容版權方面的條款和條件,請參閱版權聲明

14.免責聲明

  1.  使用此網站或任何 TIS National 服務, 你必須接受以下條件:
    1.  你明確同意使用此網站或者 TIS National 服務的風險由你自行承擔。
    2.  你從此局或者通過TIS National服務所獲得的任何建議或者信息,無論是口頭的還是書面的,都不應該造成任何此處沒有明確說明的擔保或者聲明。
    3.  此局明確的否認所有任何形式的擔保,無論是明示或者暗示的,包括於適銷性、適合特定用途和非侵權方面的默示擔保。
    4.  此局並不聲明或者擔保:
      1.  此網站或者TIS National服務將會滿足你的要求,或者訪問此網站和使用TIS National服務將會是不間斷、及時、安全或者無錯誤的;
      2.  因使用TIS National服務可能會取得的結果或者因通過TIS National服務而獲得的任何信息的正確性和可靠性;
      3.  因使用此網站或者TIS National服務可能獲得的口譯服務質素;
      4.  此網站上提供的訊息和服務沒有侵犯知識產權或者任何人的任何其他權利,以及此局並沒授權複製此網站上的任何材料或因此而承擔責任;
      5.  此網站的內容符合其他任何國家的法律;
      6.  此網站或者任何鏈接網站上提供的材料或任何訊息將不會導致損壞,或者沒有任何電腦病毒或者其他缺陷或者錯誤;
      7.  此網站或者TIS National服務對任何目的的合適性;以及
      8.  未成年人或者其他任何人所查閱的信息的合適性。
    5.  此局不對任何此網站包含的或者通過此網站訪問的信息的完整性和正確性負責,也不代表或保證其對任何特別目的的合適性。
    6.  此局將會盡一切合理的能力來確保此網站的訊息是正確及全面的。但是,這些訊息只是旨在作為相關法律的基本指南,並不針對某一特別情況的複雜性。對於你個人的情況,你應該尋求獨立的建議。
    7.  在法律允許的範圍內,此局不會對你或其他任何人的任何損失(包括後果性損失、間接損失和任何利益損失)、因任何與此網站或者TIS National服務相關的任何損傷或者損壞(無論如何造成或者引起)負責,包括但不僅限於因以下情況而遭受遺失、損傷或者損壞:
      1.  不管是否因此局或者其代理的疏忽而引起,使用或者依靠此網站上或者通過此網站訪問獲得的訊息;
      2.  你使用或者訪問此網站或TIS National服務,或者你不能使用此網站或者TIS National服務。
      3.  任何發送至或者來至此網站的傳送干擾或者終止,包括任何原因而導致接受電子指示失敗;
      4.  任何未經授權訪問或者使用此網站的安全伺服器;
      5.  任何此網站或者使用TIS National服務而對你的電腦系統、軟件或者數據造成的干擾或傷害,包括由任何第三方傳輸或經網站傳輸的任何錯誤、、病毒、木馬程式或者其他有害代碼或通信;
      6.  任何鏈接網站的品質或者合適性;
      7.  此網站和鏈接網站的內容是否符合澳大利亞以外任何國家法律的風險;或者
      8.  此局執行任何他們的責任時的任何延遲,而此延遲是因為超出其合理控制的情況而造成的,包括但不僅限於,缺乏口譯人員、提供服務時受干擾或者無法提供基本服務條件,例如電力供應、銀行付款系統或者郵遞。
    8.  此局盡一切努力確保此網站上的鏈接及時更新。鏈接的時效性是根據那些網站通知我們有關任何更改而定。如果你發現鏈接無效,請通過電話或者通過此網站上的在線反饋表格聯繫我們
    9.  此局對第三方鏈接網站的內容沒有直接的控制權,並且不會認可或者接受因為第三方鏈接網站或者其內容或者任何因為使用第三方鏈接網站或者其內容而造成的任何損失或者不便的責任。
    10.  有攻擊性、色情、不適合未成年人查閱或者其他犯罪或暴力性質的信息或資料可能是因為黑客攻擊或資料被放在鏈接的網站上而可以從此網站訪問。
    11.  你同意你對此網站和TIS National服務的使用將會被記錄,以作安全和監控用途。如需更多信息,請參考網站隱私陳述

15.賠償

  1.  你必須全時間及繼續保障此局包括其董事、主任、僱員和代理(“受保障者”)避免遭受以下任何情況::
    1.  受保障者或任何其他人遭受財產方面的損失或損壞;
    2.  這些受保障者在面對任何索賠時所承受的損失,包括律師/自僱客戶付出的法律成本和費用,以及時間成本、資源費用或者由此局墊付的款項;或者
    3.  因以下原因所引起的任何人個人損傷或者死亡:
    4.  任何由你或者你的代理對於這些條款、此網站或者使用TIS National服務的作為或疏忽;
    5.  任何由你或者你的代理做出違反條款或與此網站相關或使用TIS National服務的責任或擔保的行為;
    6.  任何由你或者你的代理未經授權使用或透露與此條款有關的個人信息(按照 Privacy Act 1988 (Cth)定義) 。
    7.  這些受保障者使用由你提供的訊息(包括訊息中涉及的任何侵犯知識產權的行為)無論此人是否存在錯誤的行為而導致此責任和損失。
  2.  在不限制條款 15(1)情況下, 如果你要求TIS National提供一個指定口譯人員來滿足你的預約,但會違反 TIS National’的指派工作政策 ,而TIS National同意這個要求時,你同意:
    1.  聯邦沒有任何與指派要求口譯人員相關的責任;
    2.  不會對聯邦開始任何法律程序,如果有此打算,聯邦可以依據條款15(2)作為你同意不開始程序的證據。
    3.  條款15(1)中的保障範圍擴及因要求某位口譯人員而對聯邦帶來或造成的所有程序、索賠、要求、損失及任何性質的損害;以及
    4.  你釋放和永遠免除你已經或可能會因要求某位口譯人員而對聯邦作出的所有程序、索賠、要求、損失及任何性質的損害,無論在侵權行為或合同。,
  3.  為避免誤解,條款15(2)適用於:
    1.  個人或者代表個人根據條款15(2)提出要求;以及
    2.  仲介或者機構,即個人根據條款15(2)代表此機構或者仲介提出要求,

    但是不適用於個人代表機構或者仲介在適用於條款15(3)(ii)的情況下所提出要求。
  4.  你賠償此局的責任將根據任何由此局違反此條款或者由此局的作為或者疏忽造成的錯誤導致的相關責任或者損失的程度而成比例減少。
  5.  受償的權利是附加但不排除其他任何法律授予的權利、權力或者賠償。

16.隱私

  1.  你的個人信息是由法律保護的,包括Privacy Act 1988 (Cth),並且由我們收集作為建立和管理網站所用,包括TIS National賬戶以及TIS Online賬戶和檔案。
  2.  在你同意或必須或法律授權的情況下,你的信息可能因為為了給你提供TIS National服務而被我們使用或者交給第三方。
  3.  你知道並同意我們的隱私聲明,可在隱私聲明中查閱。

17.通信

  1. 註冊TIS Online賬戶的使用者同意不時接收有關現場口譯預約的電子郵件和短信通知。TIS Online檔案可根據用戶的偏好而調整。
  2. 口譯人員同意通過接收電子郵件和短信通知他們關於將來或預期的現場口譯工作。如果你沒有如期收到電子郵件通知,請檢查你的垃圾郵件箱並且確保把我們加到你的信任發信人列表。
  3.  不要回覆從noreply@TISNational.gov.au收到的電子郵件。這是一個無人監管的收件箱,任何此處收到的通知將不會被認為是TIS National接收的。
  4.  如果你收到TIS National No Reply發出的短信,不要回覆。這是一個無人監管的賬戶,任何此處收到的通知將不會被認為是TIS National接收的。
  5.  我們將不時通過TIS National網站提供更改服務的訊息。你必須參考此網站來查閱任何可能影響TIS National服務供應的一般信息和通信,。
  6.  如果你訂閱了接收電子通信,你會通過電子郵件接收到新聞項目和關於我們服務更改的訊息。你可以在任何時候取消訂閱。

18.安全性

  1.  此局將會盡一切合理的能力來確保你的資料安全、正確地記錄以及不會受到損壞或者更改。
  2.  此局對通過TIS National系統收集、儲存或者傳達有關你的信息的安全性負責。
  3.  其他代理對通過他們控制的系統收集、儲存或者傳達有關你的信息的安全性負責。你知道並同意我們關於安全性的條款和條件,請查閱TIS National 安全性

19.記錄

  1.  口譯服務僅是為聽眾即時使用而提供的。在沒有得到我們書面提前批准時,不允許記錄任何提供的口譯服務。TIS National保留記錄口譯服務作為培訓和質量保證所用的權利,並受制於上述條款16中的責任。

20.可分性

  1.  如果發現這些條款中的任何部分無效、作廢、違法或者無法執行,那麼此條款或者該部分將被視為從這些條款中分離,剩下的條款和這些條款的規定將繼續生效並且構成你和此局之間的協議。

21.棄權

  1.  此局若未能行使或者執行這些條款中的任何權利或者規定,不構成對此權利或者規定作出棄權。在這些條款下對任何權利或者規定的任何棄權只有在書面形式具我們簽字的情況下才生效。

22.終止

  1.  如果你反對此條款或者任何此條款隨後的修改或者在任何方面對TIS National服務不滿意,你唯一的辦法是立刻停止繼續使用此網站或者任何TIS National服務,在此情況下你必須根據這些條款支付任何未償款項。

23.適用法律

  1.  這些條款將由澳洲首都領地的法律統治或者根據此法律作解釋,而你亦不可撤回地服從澳洲首都領地法院的非排除性管轄權。
  2.  如果你在澳洲首都領地以外的管轄權內訪問此網站,那麼你有責任遵守該管轄權的法律所適用的範圍。
我們保留不時因為要求而更改這些條款和條件的權利。