Build your career as an interpreter with TIS National

The Translating and Interpreting Service (TIS National) is currently appointing new service providers to its panel to meet the ongoing growth in demand for interpreting services in Australia.

Please note, we are currently receiving a large number of interpreter applications. TIS National will contact you when your application is being processed.

Requirements for becoming a TIS National interpreter

We will give preference to applicants who have transitioned to the new NAATI Certification model. We encourage interpreters to have certification from the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) at the Certified interpreter level where available.

To be eligible to become a TIS National interpreter you must:

  • be an Australian citizen, permanent resident or a New Zealand citizen residing in Australia
  • be 18 years of age or older
  •  have the required qualifications for the language you wish to interpret in
  • provide a certified copy of a National Police History Check/National Police Certificate (NPC) dated within the past 12  months
  • provide a current Working with Children Check from your state or territory of residence, where required  (Australian Capital Territory, Northern Territory and South Australia)
  • provide certified copies of 100 points of identification documentation

Our priorities for appointing new service providers+Expand content

Current Highest Priority

TIS National is seeking to appoint Mandarin service providers in the Queensland region of Cairns. TIS National will prioritise applications from interpreters who hold a NAATI Certified Provisional credential or higher in Mandarin who currently live in the Cairns region. We will also consider applications from those planning to relocate to the Cairns region.

TIS National will prioritise applications from interpreters who hold a NAATI Certified Provisional credential or higher in the following languages: 

Filipino

Hindi
Hungarian
Khmer
Lao
Oromo

Polish

Russian
Spanish
Swahili
Thai
Turkish
Vietnamese

 
TIS National will consider and prioritise applications from interpreters who do not yet hold NAATI credentials in the following languages:

Akan (alt Twi/Fanti)
Anuak (alt Anyuak)
Bari (alt Kuku/Beri)
Cameroon Pidgin 
Cook Island Maori (alt Rarotongan)
Fijian
Fijian Hindi
Icelandic
Jingpho (alt Kachin)
Kayah (alt Karenni) 
Kiribati (alt Gilbertese)
Kunama
Kurmanji
Ma’di
Malayalam
Mongolian
Nuer
Sango
Samoan
Tibetan
Tokelauan
Tongan
Uyghur
Yuroba 
Zo

Seeking new interpreters at the Certified interpreter level (or higher)

TIS National will consider appointing interpreters to the panel in any language if they hold a NAATI Certified Interpreter credential (or higher).

Seeking new interpreters at the Certified Provisional Interpreter level (or higher)

TIS National gives priority to appointing interpreters to the panel in the following languages if they hold a NAATI Certified Provisional Interpreter credential (or higher):

 

Albanian 
Amharic
Armenian
Assyrian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Croatian 
Danish
Dari
Dutch
Dinka 
Filipino (alt Tagalog)
French
German
Greek
Gurjarati 
Hakha Chin
Hazaragi
Hindi
Hungarian
Indonesian 
Italian
Khmer 
Kurmanji 
Lao
Macedonian 
Malay
Maltese
Myanmar Language (alt Burmese)
Nepali 
Nuer
Oromo
Pashto
Polish 
Portuguese 
Punjabi
Rohingya
Romanian
Russian 
Samoan
Serbian
S’gaw Karen
Sinhalese 
Somali
Sorani Kurdish
Spanish  
Tamil
Thai 
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Urdu
Vietnamese

 

 

Seeking new interpreters for languages to support new and emerging communities settling in Australia

In languages where NAATI certification is not available, we prefer applicants with a NAATI Recognised Practising interpreter credential.

TIS National is keen to speak with individuals who have an interest in providing interpreting services and have good language skills in English and one or more of the following languages:
 

Acholi
Afar
Afrikaans
Akan (alt Twi/Fanti)
Ambele
Anuak (alt Anyuak)

Arakanese (alt Rakhinz)

Baluchi (alt Balochi)
Bamanankan (alt Mambara)
Bari (alt Kuku/Beri)
Bassa
Bislama
Cameroon Pidgin
Cook Islands Maori (alt Rarotongan) 

Dzongkha
Ewe 
Falam Chin
Fijian 
Fiji Hindi

Flemish
Fulfulde (alt Fulani) 
Fullah
Fuqing

Georgian

Gikuya (alt Kikuyu)
Hakka Chinese
Hakka (Timorese)
Harari
Hebrew
Hindustani
Hmong 
Hokkien (Chinese) 

Icelandic
Jingpho (alt Kachin)
Juba Arabic (alt Sudanese Creole Arabic)
Kakwa
Kazakh
Kayah (alt Karenni) 

Khumi Chin
Kiribati (alt Gilbertese)
Kirundi (alt Rundi/Urundi)
Kissi
Konyaka Maninka (Mandingo)
Krio

Kuanua (alt Tolai)
Kunama
Kurmanji
Liberian English
Lingala 

Loko
Loma 
Ma’di
Malayalam

Maldivian (alt Dhivehi/Divehli)
Maori 
Mara Chin

Mashi [Zambia]
Matu Chin
Moldavian
Mon
Mongolian 
Mundari

Nauruan

Ndebele
Nuer
Odia (alt Oriya)
Pijin (alt Solomons Pidgin)

Pular [Guinea]
Pwo Eastern Karen
Sango 
Saho
Samoan

Shilluk
Shona 
Susu
Tatar 
Tedim Chin
Telugu
Teochew
Tetun
Themne (alt Temne)
Tibetan
Tigre
Tokelauan
Tok Pisin
Tongan
Welsh
West-Central Limba
Wolof

Yiddish

Yoruba [Nigeria]
Zo

Zotung Chin

 

State-based priorities for appointing new service providers+Expand content

Australian Capital Territory

Service providers with credentials in all languages are welcome to apply to join the panel.

 

Highest priorities

 

Amharic

Arabic

Assyrian

Bengali
Cantonese

Croatian

Dari
Dinka
Farsi

Fijian
Filipino (alt Tagalog)
French
Greek
Hindi
Hungarian
Italian
Khmer
Korean
Kurmanji
Macedonian

Myanmar Language (alt Burmese)

Nepali

Polish

Punjabi

Pwo Eastern Karen
Romanian

Russian

Samoan
Serbian
S’gaw Karen
Spanish
Tibetan

Tongan

Turkish
Urdu

New South Wales

Highest priorities

 

Akan (alt Twi/Fanti)
Albanian

Amharic
Armenian
Bahdini

Bari (alt Kuku/Beri)
Bosnian

Bulgarian

Cebuano

Chaldean
Croatian
Dinka
Fijian
Fiji Hindi
Filipino

French

Fulfulde (alt Fulani)
German
Greek

Hakka Chinese

Hindi

Hungarian
Indonesian
Italian
Kayah (alt Karenni)
Kinyarwanda
Kirundi
Krio

Kurmanji
Lao
Lingala
Macedonian
Malayalam
Maltese
Mongolian
Nepali
Oromo
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Serbian
Somali
Swahili

Taiwanese

Teochew
Tetun
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Urdu
Zo

Northern Territory

Service providers with credentials in all languages are welcome to apply to join the panel.

 

Highest priorities

 

Arabic

Farsi

Greek

Hindi

Mandarin
Swahili
Tamil
Thai

Queensland

Highest priorities

 

Acholi

Afar
Albanian

Amharic
Arabic

Armenian

Assyrian
Cantonese

Croatian
Dinka
Filipino (alt Tagalog)
French
Hindi

Hmong
Indonesian
Italian
Japanese
Kayah (alt Karenni)

Khmer

Kinyarwanda

Konyanka Maninka [Mandingo]
Korean
Kunama
Kurmanji
Lao

Macedonian
Matu Chin

Oromo

Polish
Portuguese
Punjabi

Romanian
Russian
Samoan
Sango
S’gaw Karen

Slovak
Somali

Spanish
Thai

Tok Pisin
Turkish

Urdu

Uyghur

Vietnamese
Zo

South Australia

Highest priorities

 

Cantonese
Dinka
Falam Chin
Fijian
Filipino

French
Hakka Chin

Hakka Chinese
Hindi

Hungarian

Indonesian
Italian
Kannada (alt Kararese)

Kinyarwanda
Kirundi

Korean

Krio
Kurmanji
Lao

Lingala
Malay

Mizo Chin
Nepali
Pashto
Punjabi
Rohingya
Spanish
Swahili
Tamil

Tedim Chin
Thai
Tigre

Tigrinya

Tongan
Turkish

Turkmen

Ukranian
Urdu

Uyghur (alt Uighur)

Tasmania

Service providers with credentials in all languages are welcome to apply to join the panel.

 

Highest priorities

 

Cantonese
Dari

Farsi

German
Hindi

Italian

Mandarin
Nepali
Oromo

S’gaw Karen

Tigrinya

Victoria

Highest priorities

 

Albanian
Assyrian

Bengali
Bosnian
Croatian
Dinka
Falam Chin
Fijian
Filipino (alt Tagalog)

French
German
Gurjarati

Hakka Chinese

Harari
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese

Kannada (alt Kanarese)
Kayah (alt Karenni)
Kirundi

Korean

Maltese

Matu Chin

Myanmar Language (alt Burmese)
Nepali
Nuer
Oromo
Portuguese
Punjabi
Pwo Eastern Karen
Romanian
Samoan
Slovak

Spanish
Swahili

Taiwanese

Tamil

Tedim Chin

Telugu
Thai
Ukranian
Urdu
Zo

Western Australia

Highest priorities

 

Amharic

Bari (alt Kuku/Beri)

Bengali

Bosnian

Cebuano

Croatian

Dinka
Filipino

French
Gurjarati

Hakka Chin

Hakka Chinese
Hindi

Hungarian
Indonesia
Italian

Kannada (alt Kanarese)
Kayah (alt Karenni)
Khmer

Kirundi
Korean
Macedonian

Malayalam
Mara Chin

Mongolian
Nuer
Polish

Portuguese

Punjabi

Pular [Guinea]
Serbian

S’gaw Karen
Somali
Spanish
Swahili

Tamil
Thai
Tigrinya

Tongan

Turkish

Apply to become a TIS National interpreter

If you are interested in becoming an interpreter with TIS National and meet the criteria, complete the interpreter application form and submit with the following documentation:

  • a certified copy of any NAATI credentials you hold 

  • a copy of your National Police History Check/National Police Certificate (NPC). Your NPC must not be more than 12 months old. If your NPC is from Australian Federal Police or State Police, you will need to provide a certified copy. Click here for more information

  • a certified copy of an Working with Children Check from your state or territory of residence. Click here for more information

  • certified copies of 100 points of identification documentation. 

  • a certified copy of proof of your Australian citizenship or permanent residency, or New Zealand citizenship

  • your resume

  • details of any interpreting experience you have including reference letters.